苏州会计
您现在的位置:首页 > 苏州财经英语 >

求职面试时甜言蜜语


求职面试时甜言蜜语

1. What is important to you in a job?

Challenge, the feeling of accomplishment, and knowing that you have made a contribution.

2. Why do you want to work for this organization?

Its reputation, the opportunities it offers, and the working conditions.

3. Why should we employ you? (我们为什么要雇佣你?)

My academic preparation, job skills, and enthusiasm about working for the firm.

4. If we hire you, how long will you stay with us? (你打算跟我们工作多久?)

As long as my position here allows me to learn and to advance at a pace consistent with my abilities〖职务随能力增长而相应提高〗.

5. What are your greatest strengths〖最大优点〗?

I can see what needs to be done and do it.

I'm willing to make decisions. (能当机立断。)

I work well with others. (我和他人容易共事。)

I can organize my time efficiently.

6. What are your greatest weaknesses〖最大缺点〗?

I tend to drive myself too hard. (我有时对自己要求过于严格。)

I expect others to perform beyond their capacities. (我对别人的能力期望过高。)

I like to see a job done quickly. (我喜欢速战速决。)

求职面试者的误区

1. Has a poor personal appearance. (衣着形象不佳。)

2. Is unable to express self clearly; has poor voice, diction〖措辞〗, and grammar.

3. Lacks knowledge or experience.

4. Is not prepared for interview. (对面试无准备。)

5. Has no real interest in job.

6. Lacks planning for career; has no purpose or goals. (对自己的事业没有安排;没有目标和理想。)

7. Lacks enthusiasm; passive and indifferent.

8. Lacks confidence and poise〖沉着;自信〗; is nervous and ill at ease〖心神不宁〗.

9. Shows insufficient evidence of achievement.

10. Overemphasizes money; is interested only in the best dollar offer. (只对最佳报酬感兴趣。)

11. Has poor scholastic record; just got by.

12. Is unwilling to start at the bottom; expects too much too soon. (不愿从基层干起;要求太多。)

13. Make excuses.

14. Lacks tact〖圆滑;机敏〗.

15. Lacks maturity.

16. Lacks courtesy; is ill mannered.

17. Condemns past employers. (谴责以前的雇主/老板。)

18. Lacks social skills. (缺乏社交能力。)

19. Shows marked dislike for schoolwork. (讨厌功课。)

20. Lacks vitality〖活力;生命力〗.

21. Fails to look interviewer in the eye〖不敢正视〗.

22. Has limp, weak handshake. (握手时软弱无力。)

 

 

随手写地道英语信件

――生活和商务

Dear Allen,

[1] I just received your letter and I want to let you know my opinion of your plans for the future. I hope you won't take offense, but will accept what I say here as some fatherly advice.

[2] I was quite surprised when I read in your letter that you had decided not to finish your studies at the university. I realize that Peter wants you to marry him this summer. But with only one more year to go, you would be well advised to finish. A year is really a short time, and later you will be glad you postponed getting married.

[3] As you know, my reaction to Peter was extremely favorable when I met him. He's an exceptionally fine young man and should be a good husband. But I suggest you complete your education first.

[4] You are twenty-one, a grown-up young lady old enough to make up your own mind. This is something you'll have to work out yourself. As your uncle, I have always tried not to interfere in your affairs and I don't intend to begin now. But, my dear niece, please do consider my words very carefully before you decide. Whatever you do, though, Allen, you know I only want one thing for you, and that is your happiness.

Affectionately, Uncle John

★ well-advised /ill-advised =wise /unwise:明智的/不明智

: You would be well-advised to stay at home today.

◆ ◆Dear Mr. Lee:

[1] Please accept my apology for not meeting you for lunch Tuesday. I had the appointment written on my calendar and was looking forward to the occasion, but somehow I got my days mixed up〖搞混〗and didn't realize the mistake until now. Please forgive me. I'll call you on Friday to see if we can reschedule〖重新安排〗our luncheon meeting at your convenience〖在你方便的时候〗.

[2] I'm eager to hear about the proposed Stone Project in more detail.

◆ ◆Dear Mr. Billet:

[1] Thank you for reminding us that you will be in town next Wednesday and would like to discuss your printing services with Ms. Smith.

[2] As Ms. Smith has indicated〖暗示;表示〗on several previous occasions, we are very pleased with our present arrangements for printing and definitely will not be considering and other services in the foreseeable〖可预见的;可预知的〗future. Therefore, Ms. Smith has asked me to tell you that a meeting would not be helpful at this time.

[3] We appreciate your interest in our firm, however, and thank you for writing.

〖富有处世技巧的商业信件:留有后路的拒绝〗

下面是一封商业交往中最常见的"询价信"(Letters of Inquiry):

◆ ◆Dear Sirs,

[1] We have seen your advertisement in Chinese Arts and Crafts〖手工艺〗and are interested in Chinese Folding Fans〖中国折扇〗.

[2] Will you please send us your catalogue〖商品目录〗and full details of your export prices and terms of payment〖付款条件〗, together with any samples you can let us have?

[3] If your prices are competitive〖有竞争力;便宜〗, we believe we can place regular orders〖长期订货〗with you.

[4] We look forward to receiving your reply.

 

现金 Cash in hand
银行存款 Cash in bank
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashiers check
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment  
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks
长期股权投资-其他股权投资 Long  term equity investment - others
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others
长期投资减值准备 Provision for long-term investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividends receivable
应收利息 Interest receivable
应收帐款 Trade debtors
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors
预付帐款 Prepayment
应收补贴款  Allowance receivable
其他应收款 Other debtors
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors
其他流动资产 Other current assets
物资采购 Purchase
原材料 Raw materials
包装物 Packing materials
低值易耗品 Low value consumbles  
材料成本差异 Material cost difference
自制半成品 Self-manufactured goods
库存商品 Finished goods
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities
委托加工物资 Consigned processiong material
委托代销商品 Consignment-out
受托代销商品 Consignment-in
分期收款发出商品 Goods on instalment sales
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks
待摊费用 Prepaid expenses
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets
委托贷款-本金 Consignment loan - principle
委托贷款-利息 Consignment loan - interest
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles
累计折旧 Accumulated depreciation
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets  
工程物资-专用材料 Project material - specific materials
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for production
在建工程 Construction in progress
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress
固定资产清理 Disposal of fixed assets
无形资产-专利权 Intangible assets - patent
无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets
长期待摊费用 Deferred assets
未确认融资费用 Unrecognized finance fees
其他长期资产 Other long term assets
递延税款借项 Deferred assets debits
应付票据 Notes payable
应付帐款 Trade creditors
预收帐款 Adanvances  from customers
代销商品款 Consignment-in payables
其他应交款 Other payable to government
其他应付款 Other creditors
应付股利 Proposed dividends
待转资产价值 Donated assets  
预计负债 Accrued liabilities
应付短期债券 Short-term debentures payable
其他流动负债 Other current liabilities
预提费用 Accrued expenses
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed
一年内到期长期借款 Long term loans due within one year
一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year
长期借款 Bank loans - Long term
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest
长期应付款 Long term payable
专项应付款 Specific payable
其他长期负债 Other long term liabilities
应交税金-所得税 Tax payable - income tax
应交税金-增值税 Tax payable - VAT

课程推荐

  • 初级会计职称特色班
  • 初级会计职称精品班
  • 初级会计职称实验班
课程班次 课程介绍 价格 购买
特色班

班次特色
含普通班全部课程+服务。同时开通模拟考试题库,题库以考试大纲为主导,准确把握考试重点、难点与考点,教授答题思路与方法,剖析历届考试失分规律,指明考试中“陷阱”、“雷区”和“误区”所在。帮助考生减少答题失误,助学员高分过关。
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材

290元/一门
580元/两门
购买
课程班次 课程介绍 价格 购买
精品班

班次特色
含特色班全部课程+服务,同时为开通精品班的学员配备相应的直拨咨询号码,专人答疑,建立完善的学员信息库,及时回访跟踪,了解学员学习情况,督促学习,提高学员学习效率。
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材+ 赠送会计基础财经法规课程、题库+会计实务课程+当前不过,下期免费学

480元/一门
960元/两门
购买
课程班次 课程介绍 价格 购买
实验班

班次特色
含精品班全部课程+服务,实验班学员享受班主任制教学制度,并签署协议,当期考试不通过退还该课程学费(必须参加当期考试)。选报实验班课程的学员,还将免费获赠上期考试同科目下其他所有名师主讲的课程!
课程组成
基础学习班+习题精讲班+考前冲刺班+模拟考试系统+在线答疑+电子版教材+ 赠送会计基础财经法规课程、题库+会计实务课程+考试不通过,学费全额退

1000元/一门
2000元/两门
购买
  • 初级会计职称机考模拟系统综合版

专业知识水平考试:
考试内容以管理会计师(中级)教材:
《风险管理》、
《绩效管理》、
《决策分析》、
《责任会计》为主,此外还包括:
管理会计职业道德、
《中国总会计师(CFO)能力框架》和
《中国管理会计职业能力框架》
能力水平考试:
包括简答题、考试案例指导及问答和管理会计案例撰写。

专业知识水平考试:
考试内容以管理会计师(中级)教材:
《风险管理》、
《绩效管理》、
《决策分析》、
《责任会计》为主,此外还包括:
管理会计职业道德、
《中国总会计师(CFO)能力框架》和
《中国管理会计职业能力框架》
能力水平考试:
包括简答题、考试案例指导及问答和管理会计案例撰写。

更新时间2020-08-27 10:57:17【至顶部↑】
联系我们 | 邮件: | 客服热线电话:4008816886(QQ同号) | 

付款方式留言簿投诉中心网站纠错二维码手机版